Die Regionalregierungen von Madrid, Valencia und Murcia wollen den Stierkampf schützen, indem sie ihn per Dekret als ein „Gut von kulturellem Interesse“ (BIC) klassifizieren. Damit soll Diskussionen wie der im katalanischen Parlament vorgebeugt werden. In Barcelona entscheiden derzeit die Abgeordneten, ob der Stierkampf in Katalonien abgeschafft wird, wie es eine Bürgerinitiative mit 180 000 Unterschriften verlangt. 68,8 Prozent der Spanier sprechen sich laut einer Umfrage des Fernsehsenders La Sexta gegen ein Verbot aus.








La reapertura del Teatro Real de Madrid en 1997, completamente recon-struido y dotado de una excelente tecnología escénica, impulsó en España un verdadero “boom” da la ópera en la última década.
Welche Auswirkungen hat die Finanzkrise 2008 auf den Kunst-und Kulturbereich?
Anlässlich der „10 Jahre Bologna MinisterInnen – Jubiläumskonferenz“ finden vom 11. - 14.3 eine Demo, alternativer Gipfel und mehrere Aktionen, unterstützt von verschiedenen Aktionsbündnispartnern, statt. Die Mobilisierung an den Instituten, sowie im In- und Ausland läuft auf Hochtouren.
No era una moda pasajera. Más españoles cada año se dejan seducir por el intercambio de casas durante las vacaciones. En 2010, proporcionalmente al número de habitantes, España incluso subió al primer escalón del podio europeo. Ahora los españoles son adeptos a este trueque del viaje que, sin embargo, fue iniciado por los anglosajones que tienen una larga experiencia en la materia. 






